Perfect for Emma and Liz! It's a song from
Hikaru Utada about a
little bear... I ordered the single CD with Picture book from
YesAsia.com... Just arrived!

In Boku wa Kuma, all of the lyrics are written in Japanese, except for one line which is in French.
The "ku-ku" and "ma-ma" at the end of the song is Utada
repeating the first and then the last syllable of the word "Kuma"
(Bear).
| Romaji Lyrics
| English Translation
|
- Boku wa kuma kuma kuma kuma
- Kuruma ja nai yo kuma kuma kuma
- Arukenai kedo odoreru yo
- Shaberarenai kedo utaeru yo
- Boku wa kuma kuma kuma kuma
- Boku wa kuma kuma kuma kuma
- Kenka wa yada yo kuma kuma kuma
- Raibaru wa ebi-furai da yo
- Zense wa kitto chokoreeto
- Boku wa kuma kuma kuma kuma
- Bonjour! Je m'appelle Kuma. Comment ça va?
- Boku wa kuma kuma kuma kuma
- Fuyu wa nemui yo kuma kuma kuma
- Yoru wa, "Oyasumi, makura-san"
- Asa wa, "Ohayou, makura-san"
- Boku wa kuma kuma kuma kuma
- Yoru wa, "Oyasumi, Makura-san"
- Asa wa, "Ohayou, Makura-san"
- Boku wa kuma ku-ku kuma
- Ma-ma kuma kuma
|
- I am a bear bear bear bear
- I am not a car bear bear bear
- I can't walk but I can dance
- I can't talk but I can sing
- I am a bear bear bear bear
- I am a bear bear bear bear
- I hate fighting bear bear bear
- My rival is fried shrimp
- I was probably chocolate in a previous life
- I am a bear bear bear bear
- Hello! I am Kuma. How are you?
- I am a bear bear bear bear
- The winter is sleepy bear bear bear
- In the evening, "Goodnight, Mr. Pillow"
- In the morning, "Good morning, Mr. Pillow"
- I am a bear bear bear bear
- In the evening, "Goodnight, Mr. Pillow"
- In the morning, "Good morning, Mr. Pillow"
- I am a bear ku-ku bear
- Ma-ma bear bear
|
from: Wikipedia :
Comments
"On November 22, 2006, Utada released an anticipated new single, "ぼくはくま (, Boku wa Kuma?, lit. I'm a Bear)." The song is tied with Passion as her lowest charting single as it placed #4 in its first week, and it also has the lowest first-week sales of her career. Even so, its been her first single since "Dareka no Negai Ga Kanau Koro" to chart at more than three consecutive or non-consecutive weeks in the "Top 10 Oricon singles" chart. As of the end of the week for March 31, 2007, the single has sold 144,928 copies, although it should be noted that Oricon only counts the standard edition sales of this and all singles, meaning that actual total sales may be higher than published. In the singles favor, the sales have been outstandingly resilient. Despite low first week sales, Boku wa Kuma stayed in the top twenty for nine consecutive weeks, selling more than 10,000 copies each week up until its seventh.[16] Despite such initially slow sales, it's already her most successful single since "Be My Last" in 2005 and has surpassed the sales of her previous two singles: "Passion" and "Keep Tryin'".[16]
Boku wa Kuma's title is a reference to her stuffed bear named Kuma-chan, later renamed Kuma-Chang, and is her first time writing a children's song. Oricon Style did confirm that "Boku wa Kuma" and its karaoke version were the only tracks on this new single, as originally there were to be six, including either an A or B-side with another new track, "Hero".[17]Included in the first press edition of the single will be a picture book created by Utada, and the single will be used in Japan's NHK channel's Minna no Uta children's program commercials as an advanced promotional tool from November 2006 through January of 2007. This is also Utada's first single release to have three different pressings: one limited edition that includes a picture book, a standard single and cover, and then finally one CD+DVD combo pack (that is confirmed to only contain a music video for the single in its tracklist)."
I think that you are thinking of this song from Smile DK:
"Veronica and Nina first formed their band as Smile and published their first album Smile in 1998. It received wide attention, especially in Japan. Several songs in this album were included in EMI Dancemania compilations, of which one of the songs, "Butterfly", was eventually licensed by Konami into the first version of Dance Dance Revolution. Since then, Butterfly has become one of the most popular songs in Dance Dance Revolution's history."
I've seen lots of references to this song being by Ayu, so you're not alone! It's so confusing - especially when a lot of information is only in Japanese or "engrish". I do think that the Niecelets would love this song, and I'm a gonna' get it for them somehow. "Uncle Mikey - It's not just a job - it's an adventure!" ^^
Now I remember! - I heard this song - in the back ground of a video with two crazy Korean girls doing DDR! :P
Here's another one: http://www.youtube.com/watch?v=vl6D0Tz_1Aw
And you're a certified "Auntie" to the girls now! Yes, they do have something of a world-wide fan club! lol
i am singing this non-stop
it's soooooooooo damn cute!!!!!
i am learning Japanese!! for real, paid for it...hahahahahaha
Yes, I sent the cute CD and "limited edition" booklet (it has drawings by Hikki about the bear) to the Princesses this Friday... Then they can rip it into their iTunes. I am encouraging Emma to make new Playlists for lil' Liz... for her new pink Shuffle... hehe
Boku wa kuma kuma kuma kuma! ^^